№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

“Букера” за 2013 год атрымала пісьменніца з Новай Зеландыі

16 кастрычніка 2013

“Букера” за 2013 год атрымала пісьменніца з Новай Зеландыі
832-старонкавая гісторыя пра залатую ліхаманку, што ахапіла свет у XIX стагоддзі, стала самым доўгім творам, які атрымліваў прэмію за ўсю яе 45-гадовую гісторыю. “Гэта бліскучая праца. Гэта выбітная праца. Яна аб'ёмная, але не зацягнутая”, — так ахарактарызаваў кнігу старшыня журы Роберт Макфарлейн.

Раман Э. Кэтан — гэта дэтэктыў у стылі віктарыянскай эпохі. Характэрная структура твора — кожная новая яго частка роўна ўдвая карацейшая за папярэднюю.

Прэмію пераможцы ў Лонданскай ратушы ўручала герцагіня Корнуальская Каміла, жонка наследнага брытанскага прынца Чарлза.

Э. Кэтан стала самай маладой уладальніцай прэстыжнай літаратурнай узнагароды — ёй 28 гадоў, а свой ​​раман яна завяршыла ў 27. Пісьменніца стала другім прадстаўніком Новай Зеландыі, якому была прысуджаная Букераўская прэмія — пасля Кэры Х'юма, ганараванага ў 1985 годзе за раман “Людзі-шкілеты”.

Летась Букераўскую прэмію атрымала брытанская пісьменніца Хілары Мэнтэл. Яна стала першай жанчынай, каму гэтая ўзнагарода прысуджалася двойчы.

Букераўская прэмія заснаваная ў 1968 годзе. Яна прысуджаецца аўтару, які жыве ў адной з краін Садружнасці нацый, Ірландыі або Зімбабвэ, за раман, напісаны на ангельскай мове. Пераможца атрымлівае чэк на суму 50 тыс. фунтаў стэрлінгаў. Акрамя таго, усім фіналістам, уключаючы пераможцу, уручаецца чэк на 2,5 тыс. фунтаў, а таксама выкананае ўручную падарункавае выданне кнігі.
паводле news.tut.by

Чытайце таксама

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

Адкрыты прыём заявак на прэмію Шэрмана

Прэмія Шэрмана ўручаецца за найлепшы пераклад мастацкай кнігі на беларускую мову. Пераможца атрымае чэк на суму, эквівалентную 2000 у.а. Падаць заяўку можна да 10 ліпеня.

Найлепшая перакладная проза за 2017 па версіі Андрэя Хадановіча

Перакладной прозы за мінулы год у нас выйшла столькі, што і літаратурныя крытыкі звярнулі ўвагу, і некаторыя арыгінальныя празаікі спалохаліся: а ці такія яны ўжо арыгінальныя, каб вытрымаць гэту канкурэнцыю.

Абвешчаны Доўгі спіс Прэміі імя Ежы Гедройца

Журы Прэміі імя Ежы Гедройца прачытала 32 пададзеныя на Прэмію кнігі і пасля абмеркавання зацвердзіла Доўгі спіс.

іншыя навіны
215