№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

У Дзень Кнігі новай кніжнай сталіцай свету стала Любляна

23 красавіка 2010

У Дзень Кнігі новай кніжнай сталіцай свету стала Любляна
Бо, як сцвярджаюць славенцы, Любляна жыве кнігамі - і цяпер у гэтым могуць пераканацца ўсе ахвотныя.

Любоў да чытання люблянцаў пацвярджаецца як разнастайнасцю гарадскіх кнігарняў і мноствам публічных бібліятэк, так і іх непаўторнай атмасфераю. А каб даказаць, што Любляна і кніга разам сур'ёзна і надоўга, арганізатары запланавалі каля 300 мерапрыемстваў, закліканых выхоўваць культуру чытання, спрыяць даступнасці кніг, прэзентаваць розныя літаратурныя галіны і напрамкі – адбывацца ж гэта будзе ледзь не штодня! Найперш вылучаюцца адметнасцю фестываль «Літаратура свету: фабула 2010», які збярэ разам пісьменнікаў з усіх кантынентаў, і Сусветны кніжны саміт, у якім прымуць удзел прызнаныя кніжныя эксперты з усяго свету.

«Адкрытыя чытанні» пройдуць у гарадскіх парках, транспарце і замках; распрацаваныя спецыяльныя «кніжныя» маршруты па горадзе з наведваннем месцаў нараджэння і пражывання вядомых славенскіх пісьменнікаў г.д. У якасці своеасаблівых міні-бібліятэк выкарыстоўвацца нават аўтобусныя прыпынкі: пасажыры змогуць браць там кнігі, чытаць іх у дарозе, а пасля прачытання вяртаць на месца. Перформансы пад адкрытым небам, выставы, літаратурныя сустрэчы і многае-многае іншае чакае жыхароў і гасцей Любляны на працягу знаходжання горада ў статусе кніжнай сталіцы свету.

Падобна да таго, што ЮНЕСКА такі не памылілася, даўшы гораду такі ганаровы статус. Гэты выбар, дарэчы, быў абгрунтавана высокім узроўнем развіцця кніжнай сеткі ў Любляне, а таксама высокім адсоткам чытацкай публікі. Улічваючы, што кожны год у горадзе выходзіць не менш, чым 4500 новых кніг, 1000 з якіх мастацкія - у люблянцяў проста няма выбару.
паводле Друг читача

Чытайце таксама

Найлепшая перакладная проза за 2017 па версіі Андрэя Хадановіча

Перакладной прозы за мінулы год у нас выйшла столькі, што і літаратурныя крытыкі звярнулі ўвагу, і некаторыя арыгінальныя празаікі спалохаліся: а ці такія яны ўжо арыгінальныя, каб вытрымаць гэту канкурэнцыю.

Прэзентацыя зборніка вершаў Баляслава Лесьмяна

30 лістапада 2017 года а 19-ай гадзіне ў кнігарні “Сон Гогаля”(вул. Леніна, 15) у рамках цыкла “МЕСЯЦ ПОЛЬСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ” адбудзецца прэзентацыя зборніка выбраных вершаў Баляслава Лесьмяна ў перакладзе…

Па-беларуску выйшаў знакаміты раман албанца Ісмаіла Кадарэ

Максім Мудроў пераклаў на беларускую мову раман Ісмаіла Кадарэ "Хроніка ў камені". Гэтая кніга лічыцца адным з самых вядомых твораў албанскага пісьменніка. А Кадарэ — зорка першай велічыні. Беларусы сталі…

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

іншыя навіны
150