№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

У Германіі ўручылі найпрэстыжнейшую літаратурную ўзнагароду

25 кастрычніка 2010

У Германіі ўручылі найпрэстыжнейшую літаратурную ўзнагароду
У Дармштаце ў суботу, 23 кастрычніка, адбылася цырымонія ўручэння пісьменніку з Берліна Райнхарду Ірглю самай прэстыжнай літаратурнай узнагароды ў Германіі – прэміі імя Георга Бюхнер. Як паведамляе агенцтва dpa, з галоўнай прамовай на цырымоніі выступіў літаратурны крытык, пісьменнік Гельмут Бётыгер. Узнагарода ў памеры 40 тысяч еўра прысуджаная 57-гадоваму Райнхарду Ірглю за яго раманы, у прыватнасці за сямейны эпас "Цішыня" і раман "Незавершаныя", які выйшаў у 2003 годзе. Свае творы яму ўдалося апублікаваць толькі пасля аб'яднання Германіі.

Прэмія імя Георга Бюхнера заснаваная ў 1923 годзе ўладамі Гесэна як штогадовая ўзнагарода ў галіне літаратуры і мастацтва, нагадвае агенцтва epd. З 1933 па 1944 гады яна не прысуджалася. З 1951 году прэмія стала чыста літаратурнай і штогод прысуджаецца Акадэміяй нямецкай мовы і літаратуры ў Дармштаце аўтару, які робіць выдатны ўнёсак у развіццё нямецкай мовы і нямецкамоўнай літаратуры.

Сярод пісьменнікаў, якія ў розныя гады былі лаўрэатамі прэміі імя Георга Бюхнера – немцы Ганна Зегерс і Аляксандр Клюге, лаўрэат Нобелеўскай прэміі па літаратуры, аўстрыйка Эльфрыда Елінэк.
паводле dw-world.de

Чытайце таксама

Найлепшая перакладная проза за 2017 па версіі Андрэя Хадановіча

Перакладной прозы за мінулы год у нас выйшла столькі, што і літаратурныя крытыкі звярнулі ўвагу, і некаторыя арыгінальныя празаікі спалохаліся: а ці такія яны ўжо арыгінальныя, каб вытрымаць гэту канкурэнцыю.

Прэзентацыя зборніка вершаў Баляслава Лесьмяна

30 лістапада 2017 года а 19-ай гадзіне ў кнігарні “Сон Гогаля”(вул. Леніна, 15) у рамках цыкла “МЕСЯЦ ПОЛЬСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ” адбудзецца прэзентацыя зборніка выбраных вершаў Баляслава Лесьмяна ў перакладзе…

Па-беларуску выйшаў знакаміты раман албанца Ісмаіла Кадарэ

Максім Мудроў пераклаў на беларускую мову раман Ісмаіла Кадарэ "Хроніка ў камені". Гэтая кніга лічыцца адным з самых вядомых твораў албанскага пісьменніка. А Кадарэ — зорка першай велічыні. Беларусы сталі…

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

іншыя навіны
137