№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

Абвешчаны аўтар найлепшага фінскага твора за 2011 год

6 снежня 2011

Абвешчаны аўтар найлепшага фінскага твора за 2011 год
Вынікі прэміі былі абвешчаныя 1 снежня. У шорт-ліст уваходзіла шэсць аўтараў.

У рамане “Купэ № 6” апісваецца падарожжа на цягніку праз Расію. Галоўная гераіня едзе з Масквы ў Сібір у адным купэ з забойцам, які расказвае ёй жудасныя гісторыі са свайго жыцця.

Розу Ліксам, чыя пісьменніцкая кар’ера пачалася ў 1985 годзе, называюць майстрам гіпербалізацыі. Яна аўтарка раманаў, апавяданняў, п’есаў і твораў для дзяцей. Таксама пісьменніца малюе коміксы. Яе кнігі перакладзеныя на 16 моваў свету.
паводле booksfromfinland.fi

Чытайце таксама

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

"Габрэйскі акцэнт": прэзентацыя новага нумару часопіса "ПрайдзіСвет"

11 верасня ў кнігарні “логвінаЎ” пройдзе вялікая “афлайнавая” прэзентацыя “Габрэйскага акцэнту” — новага нумару “ПрайдзіСвета” — з удзелам вядомых беларускіх аўтараў і перакладчыкаў.

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

Па-беларуску выйшаў знакаміты раман албанца Ісмаіла Кадарэ

Максім Мудроў пераклаў на беларускую мову раман Ісмаіла Кадарэ "Хроніка ў камені". Гэтая кніга лічыцца адным з самых вядомых твораў албанскага пісьменніка. А Кадарэ — зорка першай велічыні. Беларусы сталі…

іншыя навіны
140