№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

Томас Стэрнз Эліят (Thomas Stearns Eliot)

1888—1965

Томас Стэрнз Эліят

Амерыканска-ангельскі паэт, драматург і літаратурны крытык, прадстаўнік мадэрнізму ў паэзіі. Лічыцца адным з найвялікшых паэтаў XX ст.

Нарадзіўся 26 верасня 1888 у горадзе Сэнт-Луіс, ЗША. У Вялікабрытаніі з 1917. Першую сусветную вайну ўспрыняў як банкруцтва цывілізацыі і крах усяго ліберальна-гуманістычнага светаўспрымання, што адлюстравалася ў яго паэме “Бясплодная зямля” (1922) з яе выключнай ідэйна-мастацкай складанасцю (сплаў трагедыйнасці, лірызму, парадыйнай і міфалагічнай вобразнасці). Трагічнаму адчуванню бессэнсоўнасці, спустошанасці, эстэтычнага выраджэння ў сучасным жыцці (паэма “Пустыя людзі”, 1925) супрацьпастаўляў пошук духоўных пачаткаў у рэлігіі (мадэрнізаванае хрысціянства), а таксама ў культурных і мастацкіх традыцыях дарэнесансавай эпохі (кніга эсэ “Святы лес”, 1921; паэтычная сюіта “Попельная серада”, драма ў вершах “Смерць у саборы”, 1935, і інш.). Выступаў за “дэперсаналізацыю” паэтычнага акта, у абарону мастацкай традыцыі і класікі як вечнага эталона. Лаўрэат Нобелеўскай прэміі па літаратуры (1948).

Памёр 4 студзеня 1965 году ў Лондане.

Пераклад паэмы “Пустыя людзі” на беларускую мову зрабіў Віктар Валынскі (“Далягляды”, 1985), “Попельнай серады” — Алесь Разанаў (“Крыніца”, №9 (24), 1996).

Чытайце таксама

Джэймс Мэцью Бары

Джэймс Мэцью Бары

Шатландскі драматург і празаік, найбольш вядомы дзякуючы казцы “Пітэр Пэн”

Давід Шульман

Давід Шульман

Празаік, піша па-беларуску і па-руску.

Юзаф Ігнацы Крашэўскі

Юзаф Ігнацы Крашэўскі

Беларускі і польскі пісьменнік, гісторык і фалькларыст

Іда Хегазі Хёер

Іда Хегазі Хёер

Нарвежская пісьменніца.

797