№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

“Глобус Беларусі” па-беларуску

5 студзеня 2010

“Глобус Беларусі” па-беларуску
:

“Вы, пэўна, усе ведаеце сайт “Глобус Беларусі” ці аднайменны дыск-праграму. Гэта – самы поўны ў свеце ілюстраваны збор беларускай архітэктуры, унікальная электронная энцыклапедыя, аналагаў якой не мае ніводная суседняя краіна. Аўтар “Глобуса Беларусі” Андрэй Дыбоўскі першапачаткова выканаў сайт на расійскай мове (аб чым цяпер вельмі шкадуе) па розных прычынах. Найперш таму, што расійскую ён ведае лепей. Андрэй кажа, што калі б пачынаў працу цяпер (а не 8 гадоў таму), то, безумоўна, вынайшаў бы спосаб зрабіць усё па-беларуску.

І сёння Андрэй Дыбоўскі гатовы зрабіць беларускую версію, аднак адзін чалавек гэтага не зробіць фізічна – аб’ём каля 500 тысяч знакаў.

Аднак усе разам мы здолеем зрабіць гэта!

Дамапагчы можа кожны, хто мае хаця б крыху часу і жадання”.

Падрабязнасці і схема праекту ў блогу Г. Лабадзенкі: labadzenka.by
паводле labadzenka.by

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

іншыя навіны
277