№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

У кнігарні “логвінаЎ” распачынаецца месяц польскай літаратуры

25 сакавіка 2011

У кнігарні “логвінаЎ” распачынаецца месяц польскай літаратуры
Акрамя гэтага ў кнігарні можна будзе азнаёміцца з польскімі газетамі і мастацкімі альбомамі польскіх мастакоў, а таксама атрымаць у падарунак кнігі беларускіх аўтараў па-польску.

Акрамя таго цэлы красавік раз на тыдзень у кнігарні можна будзе ўбачыць і паразмаўляць з літаратурнымі зоркамі Польшчы першай велічыні.

Расклад імпрэзаў месяца польскай літаратуры ў кнігарні “логвінаЎ”:



31 сакавіка (чацвер). Пасля ўрачыстага адкрыцця, дзе выступяць ганаровыя госці, адбудзецца сустрэча з польскім пісьменнікам беларускага паходжання Міхасём Андрасюком і прэзентацыя ягонай кнігі Wagon drugiej klasy (“Вагон другога класу”). Пачатак а 18-й, галерэя “Ў”.

6 красавіка (серада). Сустрэча з польскім пісьменнікам Ігнацыем Карповічам і прэзентацыя яго новага рамана Balladynа i romance (“Баладына і рамансы”). З удзелам перакладчыцы Марыі Мартысевіч. Пачатак а 19-й, кнігарня “логвінаЎ”.

13 красавіка (серада). Сустрэча з публіцыстам, пісьменнікам, даследчыкам літаратуры і еўрапейскіх культурных сувязяў Міхалам Ягелам і прэзентацыя ягонай кнігі Narody i narodowości. Przewodnik po lekturach (“Народы і нацыянальнасці. Вандроўка па кнігах”). Пачатак а 19-й, кнігарня “логвінаЎ”.

20 красавіка (серада). Творчая лекцыя і сустрэча з вядомым паэтам і польскім перакладчыкам Набокава Лешакам Энгелькінгам. Кнігарня “логвінаЎ”, пачатак а 19-й.

Вядоўца ўсіх сустрэч — Андрэй Хадановіч.

Пра аўтараў:



Міхась Адрасюк (Michał Androsiuk). Нарадзіўся на Падляшшы. Піша па-беларуску і па-польску. Апошнія кнігі: па-беларуску — зборнік апавяданняў “Вуліца добрай надзеі”, па-польску — зборнік Wagon drugiej klasy. Асноўная тэма — прыгоды местачковых жыхароў. Падчас публічных чытанняў уласных твораў Міхась не расстаецца з бейсболкай.

Ігнацы Карповіч (Ignacy Karpowicz). Нарадзіўся і жыве на Беласточчыне. Выпускнік Варшаўскага ўніверсітэта, афрыканіст і іспаніст. Аўтар шэрагу раманаў, адзначаных прэстыжнымі літаратурнымі ўзнагародамі Польшчы. Тэма большасці з іх — лёсы і светаадчуванне людзей, якім наканавана жыць на беларуска-польскім памежжы. А яшчэ Ігнацы размаўляе па-амхарску (на мове эфіопаў).

Міхал Ягела (Michał Jagiełło). Нарадзіўся ў 1941 годзе ў вёсцы Янковіцы пад Кракавам. У 1964 годзе скончыў Ягелонскі ўніверсітэт. Празаік, эсэіст, публіцыст і паэт. Аўтар манаграфіяў па гісторыі літаратуры. Сфера інтарэсаў — шматкультурнасць Польшчы, а таксама супрацоўніцтва ў сферы культуры з Беларуссю, Літвой, Славакіяй і Украінай. У 1989—2006 займаў пасады намесніка міністра культуры Польшчы, дырэктара Нацыянальнай бібліятэкі. Заўзяты альпініст.

Лешак Энгелькінг (Leszek Engelking). Адзін з найвядомейшых польскіх паэтаў, перакладнік, мастацтвазнаўца. Скончыў Варшаўскі ўніверсітэт. Выкладаў літаратуру і кіназнаўства. Перакладае з ангельскай, рускай, чэшскай, украінскай і беларускай. Аўтар кніг “Хайку ўласныя і чужыя” (1991), “Пяты дом” (1997), “І іншыя вершы”. Жыць не можа без чэшскага піва.

Кнігарня “логвінаЎ” знаходзіцца на пр. Незалежнасці, 37а, у адным будынку з Галерэяй сучаснага мастацтва “Ў” і барам “Малако” (гэта ў дварах за домам “Подзвіг народа”, што на плошчы Перамогі).

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

іншыя навіны
404