№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

Апавяданне пра Шэрлака Холмса да Дня перакладчыка!

30 верасня 2014

Часопіс “ПрайдзіСвет” віншуе калег з Днём перакладчыка і зычыць аўтарам — добрых перакладчыкаў, перакладчыкам — добрых аўтараў, а чытачам — добрых і першых, і другіх!

Вось ужо пяць гадоў мы адзначаем гэтае свята разам з вамі! Сёлета з нагоды круглай даты мы прапануем вам пераклад аднаго з самых вядомых апавяданняў Артура Конана Дойла пра прыгоды Шэрлака Холмса “Стракатая стужка”, якое неўзабаве выйдзе ў прысвечанай знакамітаму дэтэктыву кнізе, а таксама прыадкрываем таямніцу, як гэтая кніга будзе выглядаць.



Чакайце нашае выданне ў кнігарнях, а пакуль — сачыце за расследаваннямі на старонках нашага інтэрнэт-часопіса.

Чытайце апавяданне "Стракатая стужка" ў перакладзе Ганны Янкута на нашым сайце.

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

іншыя навіны
297