A R C H E | П а ч а т а к | № 6 (46) - 2006 |
Пачатак Цалкам Форум |
|
|
|
||
АЛЕСЬ АНЦІПЕНКА | ||||
ТРЫПЦІХI. Бяз назвы Сказ скажае сказанае, Нявыказаныя думкі Занурваюцца ў доўгія сны. Чакаем... Напэўна, усё ж ткі Бессэнсоўна чакаем На ўвайсьцё туды, Дзе сыходзяцца лініі Усіх прадметаў і рэчаў. І дзе зь неакрэсьленых гукаў Нараджаюцца cловы. II. Руплівец быцьця На даляглядзе нябытнага Валянцін Акудовіч Рупліва ставіць Памежныя слупы І вешае на іх Шыльды, Каб ніхто не заблукаў У гэтай небясьпечнай зоне. III. Асэнсаваньне Бацькаўшчыны Валянцін Акудовіч Ня ведаў слова «мятлушка», Таму што ён нарадзіўся На захадзе, а я – На ўсходзе Беларусі, – Вось такая ў нас краіна! І. Сіну ТРЫ ЦЬВІКІСін ня сіні, Сін мне сьніцца. Сіньнявокая сіньніца Не дае мне падавіцца Чорнай, чорнай, чорнай піццай. Цьвік, цьвік, цьвік! БЯЗЬБЕДНЫ ПАЭТПаэт Хадановіч ня жыў на пазыкі, Бо кожнага дня ён пісаў лімэрыкі, А потым, прадаўшы тае лімэрыкі, Да самае раніцы робіць падлікі. ДАДАІСТЫЧНЫ ВЕРШАбугу, абугу Не скажу я ні гугу. Булка, булка – Га-га-га! Гакі, гакі, гакі, гакі – Е-едзем у вёску мы Булгакі! Шлях цяжарыць, Цяжарныя жанчыны пакідаюць Акудовіча – Ісьці робіцца крыху лягчэй. У жабак клопаты Зямныя і вадзяныя. А на неба іх узносяць Бусьлікі. Заляцеў шпак у шпакоўню, Агледзеўся – аднапакаёўка. Г...но хата. НАСЬЛЕДАВАНЬНІ БАГУШЭВІЧУБацьку яго звалі Васіль, Сам жа ён Валянцін. Ні зямлі, ні хаты ня маець, Бо жывець у горадзе. Калі што запытаесься ў яго, Адказваець: «Шукайце мяне ў няма». Славай і багацьцем абкружаны, Сядзіць ён там поруч з князем Астроскім. Сам Скарына чытае ім урыўкі з сваёй Бібліі. Вакол шмат люду літоўскага і беларускага. Пекна і хораша. А як хто новы ўвойдзець туды, Дык таго адразу ж Велікодным яйкам і сустракаюць! Заўтры зноў народзіцца новы дзень – Не пасьпаваю мыць пялюшкі. РУСКІ КАЛЯНДАРКрестьянин торжествует. Грачи прилетели. Комары да мухи. Болдинская осень. У ПОШУКАХ СЯБРАПа запрашэньні сьвятога Пётры Быў учора ў раі. Акудовіча няма і там. |
паэт |
Пачатак Цалкам Форум |
|
№ 6 (46) - 2006
| |
Ліст у рэдакцыю.
Майстраваньне [mk].
Абнаўленьне [czyk]. |