№1: Дэбют

№1: Дэбют

Ці можна знайсці большага ПрайдзіСвета, чымся перакладчык, большага пройды і блудзягі, палусвета і авантурніка? Ён ходзіць-бадзяецца з торбаю па свеце, усё шукае нечага, імкнецца зразумець, а тады, як у родную мясціну завітае, то апавядае, што бачыў, што чуў.

Чытаць далей

Альгерд Бахарэвіч і тут, і там

8 лютага 2011

Альгерд Бахарэвіч і тут, і там
У 18.00 Альгерд Бахарэвіч завітае на паседжанне літаб'яднання “Вобла”. Ён з задавальненнем паслухае новыя творы сябраў літаб’яднання, раскажа пра сябе і асаблівасці літаратурнага працэсу ў Нямеччыне. Паседжанне “Воблы” пройдзе ў галерэі “Падземка” (пр. Незалежнасці, 43).

У 19.00 пісьменнік правядзе сустрэчу з аматарамі сваёй творчасці ў кнігарні “ЛогвінаЎ” (пр. Незалежнасці, 37А).

З інтэрв’ю А. Бахарэвіча газеце “Наша Ніва”: “Адзінае, што павінен рабіць пісьменнік, – гэта пісаць цікавыя кнігі і не карыстацца ісцінамі, узятымі напракат. Адказнасць за нацыю я пакідаю розным прарокам-аматарам, экстрасэнсам ад палітыкі, літаратурным вегетарыянцам і юным фюрэрам...”
паводле lohvinau.livejournal.com

Чытайце таксама

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

"Габрэйскі акцэнт": прэзентацыя новага нумару часопіса "ПрайдзіСвет"

11 верасня ў кнігарні “логвінаЎ” пройдзе вялікая “афлайнавая” прэзентацыя “Габрэйскага акцэнту” — новага нумару “ПрайдзіСвета” — з удзелам вядомых беларускіх аўтараў і перакладчыкаў.

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

Па-беларуску выйшаў знакаміты раман албанца Ісмаіла Кадарэ

Максім Мудроў пераклаў на беларускую мову раман Ісмаіла Кадарэ "Хроніка ў камені". Гэтая кніга лічыцца адным з самых вядомых твораў албанскага пісьменніка. А Кадарэ — зорка першай велічыні. Беларусы сталі…

іншыя навіны
238